Inicio

JUTLANDIA SEPTENTRIONAL,

DINAMARCA

THOMAS BACH JACOBSEN

La interpretación y la traducción

para uso privado,

los sectores público y privado

Intérprete y traductor para refugiados, desplazados y otros seres humanos expuestos a conflictos

 

Castellano.dk es una empresa que ofrece interpretación y traducción entre el español y el danés. La interpretación es efectuada, preferentemente, en Jutlandia Septentrional, en tanto que la traducción no se limita geográficamente.

 

Por interpretación se entiende la traducción verbal, típicamente discursos o diálogos entre dos o más personas. Por el trabajo de un traductor se entiende la traducción escrita, por ejemplo un libro, manual o un anuncio.

 

Existen tres tipos de interpretación: interpretación susurrada, interpretación consecutiva e interpretación simultánea. En un diálogo entre dos o más personas, por ejemplo si se trata de una tramitación, la interpretación consecutiva es la más adecuada.

 

Copyright © 2013 Castellano. Alle rettigheder forbeholdes.